00073 ossa concubinatum

verknöcherter mit polygamem geschlechtsverkehr

ossified one with polygamous sexual intercourse


die organismen setzen zum verführen ein ganzes arsenal von sexuellen schlüs­sel­reizen ein. dabei verwenden sie neben einer in vielen wellen­längen leuch­tenden rumpf­färbung auch die gestalt, chemische (z.b. eine vielzahl bioak­tiver substanzen), physische, bioakus­tische und motorische taktiken, um artfremde wesen anzulocken. männliche lebewesen geben sperma, weibliche wesen eizellen in die öffnungen des brutorgans ab. dort werden die keimzellen zu meioti­scher aufspaltung gebracht. dabei kommt es zur verschmelzung von keimzellen oder teilen von keimzellen verschie­dener arten im brutorgan. die organismen können in einem sommer mehrmals massen­meiose auslösen. nach der befruchtung produ­ziert ossa concu­bi­natum 50–100 millionen trans-spezies embryos pro geburts­vorgang. diese werden von dem organismus durch ruckar­tiges öffnen und schließen der öffnungen in die schutz­ge­bende schale hinaus­ge­spült. die schale dient zum einen dem schutz des organismus vor den zur fremd­be­gattung angelockten lebewesen, zum anderen dem schutz der embryos.

the organisms are seductive with many different carnal-key stimuli. to attract indivi­duals of foreign species they use: in many wavelengths shining color of the body, the stature, chemicals (a variety of bioactive chemical substances), psychic, bio-acoustical strategies and motion. male creatures emit sperm and female creatures emit ovules through the apertures into the breeding-organ. meiosis of the the emitted gametes is inducted. gametes or parts of gametes of different species cross-fuse within the breeding-organ. this mass-meiosis can be inducted several times within the summer. after ferti­liz­ation ossa concu­bi­natum produces 50 to 100 millions of trans-species embryos. using openings, the organism egests the offspring into the shelter of the shells. the shells protect the organism and the offspring against the attracted insemi­nating organisms.