parc la villette, cité de sciences, paris
das ausstellungskonzept lädt dazu ein, technische möglichkeiten der pflanzenmanipulation – zucht- und vermehrungsmethoden – für das künstlerische schaffen zu nutzen. dabei sollen weder biologische phänomene noch die technischen prozesse selbst durch kunstwerke veranschaulicht werden, sondern vielmehr poetische schöpfungen entstehen. matysik entwickelt durch die anwendung des pfropfenverfahrens, mit dem er die stämme von zwei jungen ahornbäumen miteinander verbindet, eine ästhetisch-experimentelle skulptur: im laufe der zeit soll sich herausstellen, ob durch das wachstum der bäume die beiden wagen, in die sie gepflanzt sind, auseinander gedrängt werden.
the concept of the exhibition is an invitation to use the technical possibilities of plant manipulation – breeding and propagation methods – for artistic creation. the artworks are meant to illustrate neither biological phenomena nor technical processes themselves, but rather to give rise to poetic creations. through a grafting process in which he binds together the trunks of two young maple trees, matysik creates an experimental aesthetic sculpture; time will tell whether the growth of the trees will force apart the two wagons in which they are planted.