00032 impatiens soporus

ungeduldiger schlafbringender

impatient bringer of sleep


die­se orga­nis­men zeich­nen sich durch hohe wider­stands­fä­hig­keit gegen krank­hei­ten aus. ihre kör­per bestehen vor allem aus was­ser­ar­men leicht­bau­ge­we­ben. im kör­per, unter der haut, wach­sen ein­zel­ne zell­grup­pen zu neu­en indi­vi­du­en her­an. das kön­nen bis zu 100 gleich­zei­tig sein. die juve­ni­len orga­nis­men bil­den erst sehr spät ihre geschlechts­zu­ge­hö­rig­keit aus. haben sie lan­ge zeit kei­nen kon­takt zu adul­ten weib­chen, ent­wi­ckeln sich fast alle zu weib­chen, weni­ge zu männ­chen, ein klei­ner rest wird zu inter­se­x­en oder stirbt ab. sind weib­chen in der nähe, ent­wi­ckelt sich die hälf­te zu männ­chen und fast eben­so vie­le zu weib­chen, die ande­ren wer­den inter­se­xe oder gehen ein. häu­fig legen sich meh­re­re orga­nis­men zu kolo­nien anein­an­der. im zen­trum der orga­nis­men befin­det sich eine hel­le kam­mer, von der ein inne­res leuch­ten ausstrahlt.

the orga­nism impa­ti­ens sopo­rus is cha­rac­te­ri­zed by a high resis­tance to dise­a­ses. in the body, sin­gle groups of cells grow into new indi­vi­du­als sub­cu­ta­ne­ous­ly. it can be as many as 100 at once. the juve­ni­le orga­nisms deve­lop their gen­der at a very late point. if they have no con­ta­ct with adult fema­les for an exten­ded peri­od, the majo­ri­ty will deve­lop into fema­les, some will deve­lop into males and a small mino­ri­ty will deve­lop into inter­me­dia­te gen­ders or die out. if fema­les are pre­sent, half will deve­lop into males and almost the same amount will beco­me fema­les, the others beco­me inter­me­dia­te gen­ders or demi­se. often several orga­nisms will lie tog­e­ther in colo­nies. insi­de the orga­nisms the­re is a bright cham­ber which emits an inner light.